Jednom davno, Zla Kraljica je protjerala sve likove bajki koje ste ikada poznavali u naš svijet.
Era uma vez... Uma rainha má que baniu os personagens de contos de fada que conhecemos para o nosso mundo.
E, uèinio si nam èast i došao u naš dom.
Então, você nos fez o favor de voltar para casa.
Možda nešto pokušava da se probije u naš svet.
Talvez alguma coisa tentando entrar à força no nosso mundo.
Šta vas dovodi na incestuoznu veèeru u naš otmeni kvart?
O que o traz até a nossa festa endógama?
Ne, mi smo samo par koji pokušava da vrati iskru u naš meðusobni odnos.
Nada disso. Somos só um casal que quer reavivar a chama da paixão.
To je zato što si provalio u naš kompjuterski sistem.
Isso é porque você invadiu nosso sistema.
Nekada si vjerovao u naš posao.
Você costumava acreditar no que fazemos.
Presrešæemo te tamo i ugurati u naš auto.
A gente encontra você lá e te coloca no nosso carro.
Jednom, kad smo našle par pantalona koje su nam nekim èudom, stajale savršeno Verovale smo da ih je sudbina poslala sa razlogom u naš život.
Então, quando achamos uma calça que, milagrosamente, servia em todas nós... acreditamos que ela tinha entrado em nossas vidas por uma razão.
Ti si pozvao tog èoveka u naš dom.
Você o convidou para nossa casa.
Jesi li primijetila kako je gledao u naš auto?
Viu como ele olhou para o carro?
Dok nisi ušao u naš život, sve je bilo dobro.
Até você chegar nas nossas vidas tudo estava tranqüilo.
Kako smo mogli da dozvolimo da neko tako lako prodre u naš bezbednosni sistem?
Como ficamos tão vulneráveis a uma falha de segurança?
NLO je ušao u naš prostor iznad Kalifornije, i neæete verovati gde.
Um OVNI foi detectado sobre a Califórnia. E não vão acreditar em que local!
Ne mešajte se u naš privatni život!
Não interfira em nossa vida privada.
Samo oni ljudi koji su bili tamo pa su se vratili u naš svet mogu da vide vile.
Somente as pessoas que estiveram lá e voltaram pro nosso mundo podem ver as fadas aqui.
Rukovao se sa mnom i izrazio zahvalnost i veru u naš mladi Biro.
Apertou minha mão e expressou gratidão e fé em nossa Agência.
Šta vas dovodi u naš grad?
O que o traz a nossa bela cidade?
Biæe to najveæi prioritet ove administracije, dapovrati sigurnost u naš grad.
É a maior prioridade deste governo para retornar com a segurança em nossa cidade.
Dolaskom Klausa u naš život uplašio sam se da nikad necemo pobjeci prošlosti.
Ter o Klaus de volta em nossas vidas faz parecer que nunca esqueceremos o passado.
Klinac iz tog programa leèenja uðe u naš tim i odluèi da ode?
Um cara daquele programa, consegue entrar no nosso time e decide sair.
Moja žena i curica su umrle jer sam vjerovao u naš lažni sistem.
Minha mulher e filha morreram porque confiei num sistema que não existe.
... za bolesnog pacijenta i želim da ga uvrrstim u naš naèin leèenja.
E gostaria de incorporá-lo em nossa forma de cura.
Moji prijatelji, dobrodošli u naš novi dom.
Meus amigos, bem-vindos a nossa nova casa.
Zbog toga ubacujem i tebe u naš plan za Èesters Mil.
Por isso vou te incluir no nosso plano para Chester's Mill.
Zašto je otac pozvao rimskog senatora u naš dom?
Por que meu pai convidaria um Senador de Roma para cá?
Jesi li išla u naš klub, ili si mlaða?
Você é da época do parquinho assassino ou é mais nova?
Ubacila sam DNK Normana Batesa u naš sistem.
Coloquei o DNA de Norman Bates no nosso sistema.
Povratak u naš dom, sve andela bili su svjesni jedni druge.
No nosso lar, todos os anjos estavam cientes um dos outros.
Fakultet ne mora provaliti u naš sistem.
Eles não têm a intenção de invadir nosso sistema.
Zašto to ne bismo odneli kuæi i stavili u naš zamrzivaè?
Por que não colocamos no nosso freezer?
Molim vas, nemojte zbog ovoga da izgubite veru u naš sistem.
Por favor, não permita que isso faça com que percam a fé em nosso sistema.
Stranci dolaze u naš glavni grad kako bi ubijali.
Estrangeiros vindo para a nossa capital para matar.
I to ni zbog čega drugog, nego zbog toga što smo verovali u naš san.
Nós vencemos. E isso não foi por causa de nada, mas porque nós acreditamos em nosso sonho.
Činjenica je da kada dođe do povrede naših organa ili tkiva koštana srž oslobađa matične čelije u naš krvotok.
É fato que quando nossos órgãos e tecidos são danificados, nossa medula óssea libera células-tronco em nossa circulação.
Drugo, naučili smo lekciju i pokušali da je ubacimo u naš sledeći projekat.
Segundo, pegamos essa lição e tentamos aplicá-la em nosso próximo projeto.
Prelazimo u naš vek, istu državu, iste piramide, drugi ljudi šire istu ideju o jednakosti sa drugačijom knjigom.
Volta para nosso século, mesmo país, mesmas pirâmides, outras pessoas propagando a mesma ideia de igualdade com um livro diferente.
Stigla je u naš rezervat iz rezervata istočno od nas, na svom migracionom putu.
Ela chegou em nossa reserva de uma outra reserva, a leste de nós, em sua rota migratória.
Želela sam da uvedem analitiku i podatke i rigorozne statističke analize u naš sistem rada.
Eu queria introduzir dados e análises e análises de estatísticas rigorosas para o nosso trabalho.
Oni će ulaziti u naš mozak kroz kapilare i u osnovi povezivati naš neokorteks sa sintetičkim neokorteksom u "oblaku", obezbeđujući time produžetak našeg neokorteksa.
Eles entrarão no seu cérebro pelos capilares e basicamente conectarão nosso neocórtex a um neocórtex sintético na nuvem, oferecendo uma extensão de nosso neocórtex.
Mislim da je svest u ovom trenutku vrsta anomalije, vrsta koju moramo da integrišemo u naš pogled na svet, ali još uvek ne vidimo kako.
Então imagino que a consciência, hoje, seja algum tipo de anomalia, uma que precisamos integrar à nossa visão do mundo, mas não sabemos ainda como.
Ovakvi uređaji će doneti trodimenzionalne holografske sadržaje direktno u naš svet, pojačavajući doživljavanje života izvan uobičajene percepcije.
Dispositivos como este trarão conteúdo holográfico em 3D diretamente para o nosso mundo, melhorando a forma como experienciamos a vida além do nosso nível normal de percepção.
Sad na trenutak razmislite da je najbezbednija i jedina razborita i preporučena, putanja napred, da ovu tehnologiju implementiramo direktno u naš mozak.
Reserve um momento para considerar que o único caminho prudente e seguro recomendado, é implantar essa tecnologia diretamente em nossos cérebros.
2.0458271503448s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?